Küfürlü Atasözleri |
Sayfa 3 of 5 Atasözü : Alacagina sahin, verecegine karga. Anlamı : Alirken bütün gücünü kullanan, verirken bin dereden su getiren insanlar için kullanilir. Atasözü : Alavere, dalavere, Kürt Mehmet nöbete. Anlamı : Bütün yükü dümen çevirerek bilgisiz ve kimsesiz kisilerin üstüne atmakla ilgili bir söz. Daha o zamandan, kim bilir ne zamandan. Atasözü : Alçacik alçacik damlar, bedava gitti bizim amlar. Anlamı : Ev kadininin gelin gittigi evde (bazen yillar sonra bile) emsal gelinlere kiyasla yoksul görünen evinin alçak tavanina bakip, iç geçirmesi. Atasözü : Aldi haberi, gitti kabari kabari. Anlamı : Sevindirici bir haber alip, gerektiginden fazla övünerek gidenlerin ardindan. Atasözü : Alin (derisi) degil, davul derisi. Anlamı : Arsiz ve utanmayan kisiler için söylenir. Atasözü : Alismis kudurmustan beterdir. Anlamı : Bir seye alisti mi ondan kurtulmak çok zordur anlaminda. Atasözü : Ali Faki'ya yazdirdik, daha beter azdirdik. Anlamı : Uzmani sanarak gittikleri birinin durumu daha da karistirmasi. Atasözü : Ali kiran bas kesen. Anlamı : Çevrede terör estiren, sorumsuzca her istedigini yapan tek kisi için söylenir. Atasözü : Almazsin, satmazsin, pazarda isin ne? Anlamı : Ilgi alanina girmeyen konu üstünde gereksizce duran kisilere söylenir. Atasözü : Alti aylik seyisligi var, kirk yillik at boku (fiski) eşeler (karistirir). Anlamı : Deneyimsiz fakat çok bilmis gibi davranan, beceriksizlik yapan, ortaligi karistiran kisilere... Atasözü : Altta kalanin cani çiksin. Anlamı : Herkesin basinin çaresine bakmasini, güçsüz duruma düsmemesi gerektigini söylüyor... Atasözü : Am budalasi. Anlamı : Kadinlarin etkisinde, akli fikri kadinlarda ve cinsellikte olan kisi. Atasözü : Am bulmus, killisini ariyor. Anlamı : Amacina erismis, bir seyleri elde etmis daha da iyisini istiyor, elindekini begenmiyor anlaminda kullanilir. Atasözü : Amasyanan bardagi, biri olmazsa bir daha. Anlamı : Begenmedigini atip, bir baskasini alanlarin sözü. Atasözü : Amı olanin imanı olmaz. Anlamı : Kadinlar için söylenen bu sözü sanirim erkekler çikardi, nedendir ben bu sözü yasli bir teyzeden duydum. Atasözü : Anadan siska, ne yapsin muska. Anlamı : Kökü çürük, tedavisi olanaksiz kisiler için söylenir. Atasözü : Anan turp, baban salgam. Anlamı : Görgü, bilgi sahibi olmayan insanlarin yetistirdigi çocuklar için kullanilir. Atasözü : Anasi sarmisak, babasi sogan. Anlamı : Görgü, bilgi sahibi olmayan insanlarin yetistirdigi çocuklar için kullanilir. Bk: Anan turp, baban salgam. Atasözü : Anasini bellemek. Anlamı : Birine (özellikle erkekler için) en duyarli konuyu örnek göstererek büyük bir kötüllük yaptigini söylemek. Atasözü : Anasini satayim. Anlamı : Bir durumu önemsememek. Ne olursa olsun, varim anlaminda. Atasözü : Anasini sattigim. Anlamı : Birine bela okumak. Lanetlemek. Atasözü : Anasini sattim. Anlamı : Bu isi yoluna koydum, basariyla sonuçlandirdim, siyirdim, kivirdim. Atasözü : Anasinin -körpe- kuzusu. Anlamı : Nazli, zor islere, sikintiya gelemeyen gençlere söylenir. Atasözü : Anasinin gözü. Anlamı : Çikarci, hileci, dalavereci, kurnaz kisiler için. Atasözü : Anasinin nikâhi. Anlamı : Uzak bir yer. Atasözü : Anasinin nikâhini istemek. Anlamı : Sattigi malin karsiliginda çok fazla bedel istemek. Atasözü : Anladimsa Arap olayim. Anlamı : Konuyu anlamayan insanlar, Arap olmak belirgin bir ayriksilik yarattigi için olsa gerek, bu sözü kullanirlar/di. Atasözü : Anlasildi Vehpi'nin kerrakesi. Anlamı : Bu masum deyim, isin iç yüzünün anlasildigi, amacin belli oldugu zamanlarda kullaniliyor. Kerrake, ses olarak kötü bir seyi çagristirir gibi görünse de, aslinda bilim adamlarinin bir zamanlar giydigi ince kumastan yapilmis üstlüge verilen ad. |
|||||||
| < Önceki | Sonraki > |
|---|


